Keine exakte Übersetzung gefunden für في بعض الأماكن

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch في بعض الأماكن

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • De nos jours, le droit à la liberté religieuse continue d'être ignoré, et même violé, à certains endroits.
    فاليوم يستمر تجاهل الحريات الدينية وحتى انتهاكها في بعض الأماكن.
  • Partout... Quelque part...
    في كل مكان بعض الأماكن
  • Dans certains endroits, 9 personnes séropositives sur 10 n'ont aucune idée qu'elles sont infectées.
    في بعض الأماكن، 9 من كل 10 أشخاص مصابين بهذا الوباء لا يعرفون أنهم مصابون.
  • Certains refuges ont des lits spécialement conçus pour les femmes handicapées.
    وتوجد في بعض أماكن الإيواء أسرة مخصصة على وجه التحديد للنساء المعوقات.
  • Des programmes d'éducation parentale, conçus pour informer les nouveaux parents et leur faire acquérir les compétences indispensables ont été organisés avec succès dans certaines régions.
    وثبت، في بعض الأماكن، نجاح برامج تعليم الوالدين المصممة لتزويد الآباء الجدد بالمعلومات ومهارات الأبوة والأمومة.
  • Les groupes armés ont procédé à des arrestations arbitraires et créé des centres de détention illégale dans certaines localités.
    وقد قامت الجماعات المسلحة باعتقالات عشوائية وبإدارة مراكز احتجاز غير مشروعة في بعض الأماكن.
  • L'ouvrage a une largeur de 50 à 70 mètres, mais peut atteindre 100 mètres à certains endroits.
    ويبلغ عرض المجمع 50 إلى 70 مترا، يزداد حتى يصل إلى 100 متر في بعض الأماكن.
  • Il y a des choix difficiles à faire dans les services où il y a un surplus d'effectifs.
    هناك بعض القرارات الصعبة يجب أن نتخذها فى بعض الاماكن التى لا نرى
  • Il n'y a rien sur elle étant une ancienne Rockette ou un botteur de place pour les Géants ?
    هل من شئ يدل على كونها مطلقة صواريخ سابقة أو راكلة في بعض الاماكن للعمالقة ؟
  • Les stratégies destinées à préserver et à renforcer les capacités nationales - notamment en utilisant au maximum les ressources locales - ont été définies et mises en œuvre par endroits, mais souvent donateurs et pays bénéficiaires ont omis d'intégrer ces démarches dans leurs efforts de programmation.
    وقد تم تحديد وتنفيذ الاستراتيجيات اللازمة لصون وبناء القدرات الوطنية بما في ذلك تعظيم استخدام الموارد المجتمعية في بعض الأماكن.